that would be useful to know entish because then you could ask what has been going on lately or have you seen a certin person (merry and pippin) or send mesages over long distances
__________________
You will be in awe of my knowlage of the Middle Ages!
Haha. If you actually lived in Arda! The common speech is almost completely unknown. Most of what we know is the name of the shire (Suza) and some hobbit names. It would be impossible to learn.
__________________
Sing my world into being, Ainur. The universe needs your power!
Na just common english is how I see it. Since that is how it was written in the book. I am not saying I am corect, I am simply saying I like to think of it that way, and I belive it to be true.
In The Hobbit and The Lord of the Rings, Westron was presented as having been completely translated by English. This had certain important implications: first of all, proper names with derivations somewhat evident to speakers of Westron had been translated, to preserve the effect. Thus, names like Baggins, Bagshot Row, Peregrin, Rivendell etc., are presented as not the actual names. (For example, Meriadoc Brandybuck's actual name is supposed to have been Kalimac Brandagamba, short Kali (meaning jolly, merry). 'Meriadoc', short 'Merry', is designed to maintain the reference to merriness contained in the original name. Likewise Peregrin Took's actual name was Razanur Tûc, short Razar (name of a small apple). 'Peregrin', short 'Pippin' contained both the actual meaning of the full name (traveler, stranger) and the reference to an apple). Sam Gamgee was actually named Ban Galpsi, short for Banazir Galbasi. The ending of the 'true' Hobbit name Bilbo was also changed: in Westron it was Bilba, but Tolkien changed this to -o because -a is usually a female ending in English.
Thank you Illuvatar. One thing about wanting to be a master of all things Arda I must accept the cold hard truth. Thank you for reveling it to me Illuvatar.
Thank you. And Illuvatar should I move this topic to one of thing languages subject. Or should I just leave it here. Or should I close it because We can talk about these languages one at a time and not just all together. What is your profesinol opinion?